« Vois-tu, si un poisson venait me trouver, moi, et me disait qu’il va partir en voyage, je lui demanderais : « Avec quel brochet ? »
N’est-ce pas : « projet », et non : « brochet » que vous voulez dire ? »
CARROLL : « Les aventures d’Alice au Pays des Merveilles » ch.10, p.152.

"Gravier, graines, gravats..." strophes-bloc 81 et dernier


MORPHING : tel énoncé est la transformation inaperçue de l’énoncé précédent (et l’énoncé suivant, à son tour…) malgré les ruptures de la ponctuation ou de la disposition, ou plus : du sujet ; l’hiatus est de pure forme : des correspondances généralisées s’établissent, des équivalents : une anagramme permanente, qui établit, malgré les sautes et les ellipses, les manques irréductibles et les apories, un processus incessant d’auto-transformation du langage : différence patente et radicale des segments fondés pourtant sur une  ressemblance latente, une communauté de matériau ! Tout renvoie à tout, dans une altérité paradoxale. Telle est – peut-être – la clé fermant la porte dérobée…

METAMORPHOSES INDETERMINEES

 

TRANSFORMATIONS INEXACTES Je ne saurai jamais si les possibilités poétiques sont finies ou infinies

 

Je ne saurai jamais si l’histoire humaine, parmi toutes les autres (finies ou infinies), est finie ou infinie, infinie dans sa finitude ou finie dans son infinitude
 

 

Aucun commentaire:



>Contact : chamayoube@orange.fr