« Vois-tu, si un poisson venait me trouver, moi, et me disait qu’il va partir en voyage, je lui demanderais : « Avec quel brochet ? »
N’est-ce pas : « projet », et non : « brochet » que vous voulez dire ? »
CARROLL : « Les aventures d’Alice au Pays des Merveilles » ch.10, p.152.

Une tentative d'effacement/Le Projet 13

Module 13
Le Goûteur impénitent…

Fable sans morale et quelque peu pastichée (équivalent littéraire de certaines farces pistachées) à l’intention de gourmets raffinés qui, tels de subtils lecteurs, savent se contenter d’une performance langagière.

Puisqu’à l’évidence, le projet de séries devient inconsistant,

[
épuisement de l’unilatéral - ablation pourtant prometteuse au vu de ses premiers développements - mélange calamiteux des torchons et des serviettes]

ajoutons librement cet élément unique qui prit forme pour la première fois dans la cuisine de Yaja et qui pourrait s’intituler, donc,
« Le goûteur impénitent ».
Soit un cuisinier amateur qui, dans le dessein de bien traiter ses hôtes, goûte attentivement le plat qu’il est en train de préparer puis de cuire et il goûte tant et tant, et sa visée perfectionniste devient si impérieuse, jusqu’à l’entêtement obtus d’une pulsion, que, chemin faisant, à petits pas, le contenu du plat diminue au fur et à mesure que sa saveur change sous le double effet de la moindre quantité et de l’ajout de plus en plus subtil d’ingrédients rares et raréfiés en proportion.
Tant et si bien que vanité du plat ! Il ne subsiste que des traces onctueuses dont quelque croûte bien appliquée finira par avoir raison et dans la cocotte propre comme un sou neuf brille aussi une absence de mets et ce rapt progressif désolera les convives affamés qui devront se contenter, salivants et amers, d’une évocation extasiée de l’éphémère appareil englouti par le marmiton.
Cette leçon vaut bien quelque performance langagière (
trafic de matières hétérogènes : substitution de la langue à la chair), conte pour gourmets déçus confrontés avec raffinement aux aventures d’un plat dont les modifications incessantes ne se sont accomplies qu’au prix de sa réduction gourmande, cuillerée après cuillerée, dans l’excès d’une approche unilatérale, jusqu’à extinction et vaporisation en mots ! Opération poétique : raréfaction des matières au profit d’un fumet de mots, solides mués en bruit [1].

[1] - «Le changement des rives en rumeur… » Paul Valéry, « Le cimetière marin », "Charmes".

Module 14

Aucun commentaire:



>Contact : chamayoube@orange.fr