« Vois-tu, si un poisson venait me trouver, moi, et me disait qu’il va partir en voyage, je lui demanderais : « Avec quel brochet ? »
N’est-ce pas : « projet », et non : « brochet » que vous voulez dire ? »
CARROLL : « Les aventures d’Alice au Pays des Merveilles » ch.10, p.152.

Une tentative d'effacement/Le Projet 53

Module 53
Ambiguïtés.

Le deuxième groupement est celui des ambiguïtés : des éléments descriptifs renvoient à la fois à ce dont ils parlent et à autre chose : il s’agit tantôt d’une comparaison de la stricte ordonnance des perspectives des jardins «
à la mise en place d’immenses portants de théâtre… », tantôt d’une référence appuyée au « rythme profond de la composition… » ou au « …triomphe de l’allégorie et du symbole. »

«
théâtre », « rythme », « composition », « allégorie », « symbole » : autant d’aubaines pour l’amateur de littérature… dont le plaisir culmine avec la multiplicité des « combinaisons » :

«
les berceaux et les lances avec leurs deux cents jets, les bouillons seuls ou les aigrettes seules, la grille seule, les berceaux avec les aigrettes, les bouillons avec les aigrettes, les bouillons avec les berceaux, les lances seules, les bouillons avec les aigrettes… »

Les jardins de Versailles sont un art poétique en situation, que leur transposition à l’écrit dédouble et redouble.
La recension fragmentaire, ici, de cette transposition, augmente l'ensemble d'un "tiers" spéculaire.


Aucun commentaire:



>Contact : chamayoube@orange.fr